"Après le Brexit, le Bregret" Bertrand Guay/POOL/AFP/Getty Images

Now that Boris Johnson is back to what he does best — writing and being usefully jovial in countries where he can’t run for PM — the Franco-British relationship is back on an even keel. Mutual respect has been restored between Emmanuel Macron and Rishi Sunak, the two 40-something technocrats in charge of our respective countries, those well-schooled, well-dressed former investment bankers, battling strikes, inflation, an economic slump, quiet and not-so-quiet quitting, social inequalities, and a dangerous international situation…
Just kidding. What we French are mostly up to these days — when we’ve managed to jam ourselves onto a Métro train that’s neither on strike nor been literally de-platformed by the hapless Paris Region President Valérie Pécresse’s recent cuts (or a bus replacing those provincial lines SNCF finds too expensive to run) — is bask in unholy glee over Bregret. “C’est la Gueule de bois!” (It’s the worst hangover!), the headlines popped after the latest UnHerd polling showed that more than half of Britons felt Brexit was a mistake. “L’Anniversaire morose” (Gloomy Brexitversary), they went; “Étrange Bregret” (That strange regret); “Après le Brexit, le Bregret” (After Brexit, Bregret — an elegant riff on the Comtesse de Ségur classic books). On and on and on.
For the past seven years, I have been trying not so much to defend the Brexit vote, which I’ve always thought is a bit of an own goal, as to explain the issues of sovereignty involved. This has always gone down like un ballon en plomb here: after something like 50 of those debates, I am still considered a rabid Brexiteer, because Brexit, obviously, is such a mad decision in French eyes that even trying to explain it means you’ve gulped down the Kool Aid and begged for seconds.
Our own ambassador during the Brexit campaign, Sylvie Bermann, wrote a rather undiplomatic book about it called “Goodbye Britannia”, which was amusingly translated into English as “Au Revoir Britannia”. What her book mostly showed was that even when she invited the likes of Boris and the Spectator staff to Embassy dos, it was mostly as entertainment: her heart was firmly in N1 Remainer territory, the only ones quoted as “reliable sources”.
The National Assembly held dozens of committee meetings over Brexit, all coming to the same pre-ordained conclusion. The French Upper House, Le Sénat, sent half a dozen official missions to the strange land of the Britons, tasked to understand La Catastrophe du Brexit: their invariable, self-reinforcing verdicts over the years were variations on the “Tous Perdants” (Everyone’s a loser) theme. To give an idea of the method favoured by the chairman of the Foreign Affairs Committee Senator Jean Bizet for his 111-page 2019 report, the first subheading of which was “Un bilan perdant-perdant” (A Lose-Lose Balance Sheet), the only British stakeholder he and his small group managed to interview during their fact-finding trip to London was Remainer activist Gina Miller. She is quoted at length in four different places of the final document. (“She is so sympathique, and it was very difficult to get to meet the others”, Bizet told me in the green room of the parliamentary channel talk show where we discussed his report.)
Is this payback for decades of “Up Yours, Delors” and sundry other French-bashing British tabloid headlines over the years? Well, partly. But we’ve always been less conscious of Britain than you’ve been of France. Part of this is geography (ours is usually the country you first cross when venturing abroad), part of it is our universaliste doctrine as well as centuries of soft power when all of Europe wrote its correspondence and waged its diplomacy en Français. (Hence our fury when small dollops of English learned in our better schools are introduced into the public discourse. This has been one of Emmanuel Macron’s blunders: his fluent technocratese includes a lot of not-always-relevant English words that mostly underline his firm place on the bourgeois side of the class divide.)
Join the discussion
Join like minded readers that support our journalism by becoming a paid subscriber
To join the discussion in the comments, become a paid subscriber.
Join like minded readers that support our journalism, read unlimited articles and enjoy other subscriber-only benefits.
Subscribe